Вернуться к стандартному виду
http://news.mail.ru/society/3373876/
Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоиск
Главные новости

Польский ученый доказал, что Бог существует

Материал предоставлен изданием Росбалт
11 февраля 2010, 20:51 изобретения и открытия все метки
ВАШИНГТОН, 11 февраля. 72-летний польский священник и математик Михаль Геллер получил в Нью-Йорке самую крупную научную премию за работу, которая предоставляет косвенные доказательства существования Бога. Геллер, являющийся также специалистом по космологии и философии, получил за свою работу 820 тыс. евро, сообщает  Innovanews.ru.

Теории профессора не только содержат доказательства существования Бога, но и заставляют усомниться в материальном существовании мира вокруг нас. Геллер разработал сложную формулу, которая позволяет объяснить все, даже случайность, путем математических подсчетов.

В свою бытность архиепископом Кракова Геллер работал с Папой Иоанном Павлом II и был одним из ученых, которых каждое лето приглашали в Кастель-Гандольфо, летнюю резиденцию Папы, для обсуждения проводившихся ими исследований.

Джон Темплтон, председатель Фонда Джона Темплтона, заявил: «Стремление Михаля Геллера к более глубокому пониманию привело к важным прорывам в религиозных концепциях, а также расширило горизонты науки».

Сам 72-летний ученый намерен отдать свою премию на создание нового центра исследований в области науки и теологии в Кракове.

Ранее академики пришли к выводу, что досадная ошибка перевода Библии пожинается людьми тысячи лет. Автор исследования профессор Эллен Ван Уольд, исследователь Ветхого Завета, утверждает, что слова «сначала Бог создал небеса и землю» не являются корректным переводом с древнееврейского. Она уверяет, что ей удалось выполнить текстовый анализ, который показывает: авторы Библии никогда даже не пытались предположить, что якобы Бог создал мир. Якобы Земля уже существовала, а Творец лишь населил ее людьми и животными.

54-летняя Ван Уольд, которая защитила диссертацию по этой теме в Рэдбаудском университете в Нидерландах, сообщила, что она повторно проанализировала оригинал текста на древнееврейском и поместила его в контекст Библии в целом. Она заявила, что древнееврейский глагол «bara», который используется в первом предложении книги «Genesis», означает не "создавать", а "пространственно разъединять". Отныне первое предложение надлежит понимать как «сначала Бог отделил Небеса от Земли».

Нравится
Обнаружив в тексте ошибку, выделите ее и нажмите Ctrl + Enter.
Рейтинг материала:4.01 Поставить оценку: Спасибо, Ваш голос будет учтен! Вы уже голосовали!
Комментариев пока нет
25 05 2012 09:45
Плиссированные юбки на пике популярности. Их легкость и женственность привлекает многих девушек. Еще бы знать, с чем их носить!
Выбор читателей
подробнее
Новости почтой
© 1999—2012, Mail.Ru