Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
24 декабря 2012, источник: Росбалт

Гастарбайтерам некогда учить русский

В начале декабря стартовало обязательное тестирование трудовых мигрантов, занятых в сферах услуг, ЖКХ и розничной торговли, на знание русского языка, однако мигранты почему-то не спешат в центры тестирования.

 В чем, по мнению чиновников, заключается проблема? И как сами мигранты относятся к необходимости учить язык страны пребывания? Эти вопросы обсуждались на заседании координационного совета при столичном УФМС.

«Миграционная привлекательность России распространяется в основном на страны СНГ. Наиболее многочисленные узбекская, таджикская, киргизская и украинская диаспоры. Однако мигранты нового поколения, пребывающие в Россию из этих стран, по сравнению со своими предшественниками обладают более низким уровнем образования, знания русского языка и профессиональной подготовки», — отметила начальник отделения по работе с национальными сообществами столичного УФМС Татьяна Дмитриева.

Чиновник рассказала, что в июле текущего года УФМС совместно с некоммерческой исследовательской службой «Среда» провели опрос среди трудовых мигрантов, в котором приняли участие порядка 400 респондентов из наиболее многочисленных диаспор. Как показали результаты, лишь треть мигрантов свободно говорит по-русски, порядка половины все понимают, но допускают ошибки в речи и около 20% практически не говорят на языке страны пребывания.

Спрашивали гастарбайтеров и о том, как они относятся к перспективе посещать курсы русского языка. Порядка 40% респондентов выразили желание посещать занятия, но львиная доля — 48% — отрицательно оценили подобную возможность. «При этом для большинства мигрантов это не принципиальная позиция – не учить русский. Свое нежелание они объясняли отсутствием свободного времени», — заметила Дмитриева. Те же мигранты, которые высказались в пользу обучения, привели следующие аргументы: знание языка даст им возможность зарабатывать больше денег, развиваться в профессии и чувствовать себя более уверенно в российском обществе. А многие мигранты даже ставят для себя более глобальную цель — продолжить образование в России.

«Наибольшую заинтересованность в обучении высказали граждане Таджикистана – 55%, жители Киргизии — 44%, а граждане Узбекистана проявили наименьшую заинтересованность», — отметила чиновник.

При этом немаловажным для приезжих из союзных республик является и вопрос стоимости обучения. Как рассказала начальник Управления содействия интеграции ФМС России Татьяна Бажан, власти эту проблему понимают и стараются всячески способствовать созданию бесплатных курсов. «В регионах действует 238 доступных для мигрантов курсов русского языка. Большая часть — платные, но в данном случае имеется в виду достаточно щадящая плата. Речь не идет об элитарных курсах, рассчитанных на глубокое изучение языка. Примечательно, что 53 курса открыты буквально в течение последнего года при активном содействии территориальных органов миграционной службы,  работают они бесплатно», — заметила чиновник.

При этом, по ее словам, количество центров обучения в регионах в ближайшее время возрастет, ведь и общественные организации и региональные вузы проявляют к этой теме большой интерес. «ФМС не раз выступала с инициативой помогать общественным, национальным, религиозным организациям, которые реально работают на поле интеграции, в том числе создают курсы для изучения русского языка. Для них нужны преподаватели, методические пособия, помещения, поэтому тема финансовой составляющей очень актуальна», — заявила Бажан. Она отметила, что на сегодняшний день такая возможность заложена в законодательстве и есть уже примеры ее применения на практике. Так, в Красноярске общественные организации участвовали в грантовых конкурсах, проводимых местными властями, по итогам которых получили неплохое подспорье для проведения бесплатных для мигрантов курсов языка.

Если говорить о столице, то в настоящее время, по словам Дмитриевой, здесь действует 27 курсов русского языка, 15 их них — при вузах и среднеспециальных учебных заведениях, 12 — для детей мигрантов на базе школ. Однако, как отметила чиновник, несмотря на активизацию национальных сообществ и других объединений мигрантов по организации обучения, в настоящий момент посещаемость курсов крайне низка. «Не набраны группы даже из родителей детей мигрантов, которые, обучая своих детей в российских школах, должны стремиться не только к адаптации, но и к последующей интеграции в российское общество», — сетовала выступающая.

Представители ФМС рассчитывают, что ситуация с посещаемостью изменится в следующем году, когда у большинства закончатся разрешения на работу, выданные в 2012-м, а также вернуться граждане, пребывание которых носит сезонный характер.

В присутствии представителей общественных организаций и национальных диаспор (они тоже создают курсы), Дмитриева сообщила, что миграционная служба намерена уже в следующем году начать проведение регулярного мониторинга курсов, действующих на территории города. «Это необходимо для анализа миграционной обстановки, а также для оценки эффективности самих курсов, понимания динамики адаптационного процесса», — пояснила она.

Потом от обучения собравшиеся перешли непосредственно к вопросу проверки знаний. Директор головного центра тестирования  граждан зарубежных стран по русскому языку (в РУДН) Светлана Ельникова рассказала, что на сегодняшний день в России существует порядка 189 центров, работающих в сфере тестирования мигрантов (правда, на гражданство) порядка 10 лет. Примерно 50-60 центров имеют меньший опыт работы, и значительное количество вузов начинают присоединяться к этой работе сейчас.

Словом, мест, где мигранты могут проверить свои знания и получить заветный сертификат, по словам Ельниковой, сегодня предостаточно. Однако по данным на 17 декабря в центры тестирования обратилось лишь 289 человек по всей стране. Из них только 14 испытание не прошли.

По мнению главы центра тестирования, иностранных работников отталкивает множество стереотипов, связанных с процедурой. Им до сих пор кажется, что купить документ проще, чем сдать экзамен и получить заслуженный, законный сертификат. И многие «посредники» охотно пользуются их незнанием. С 1 декабря на рынок была выброшена масса поддельных документов. «В нашем центре появилась целая коллекция такого рода фальшивок. Люди сначала их покупают за большие деньги, а когда понимают, что купили “цветной фантик”, приходят к нам и сдают экзамен», — отмечает Ельникова.

Экзамен, по ее словам, не сложный. «Это то, что называется уровень выживания, когда ты в чужой стране в состоянии спросить, где находится аптека и можешь понять ответ. Мы не пишем диктантов, сочинений, не читаем Пушкина наизусть», — пояснила она.

По мнению главы центра тестирования, прийти и легально сдать экзамен намного проще, чем пытаться решить этот вопрос нелегально. А для тех, кто боится не справиться с заданием, есть простой способ проверить себя. Сделать это можно на сайте www.testrf.ru. «Зарегистрировавшись там можно бесплатно пройти тест онлайн, получить результаты и понять, какие вопросы даются легко, а какие следует подтянуть», — заметила выступающая.

Ельникова также рассказала, что в ближайшее время количество центров тестирования увеличится до 400, а максимальное время оформления сертификата для  любой точки страны с момента прохождения тестирования до момента выдачи документа будет составлять 10 дней, что прописано в приказе Минобрнауки. При этом мигрант может прийти на экзамен не зависимо от того, успел ли встать на миграционный учет. «Он приходит к нам с паспортом, миграционной картой, и те 7 дней, которые у него уходят на получение миграционного учета будут потрачены не впустую. В этот период он сможет и сертификат получить», — отметила она.

Кроме того, Ельникова рассказала, что даже в случае, если иностранный работник не прошел испытание, ему на руки выдают справку с указанием результатов, то есть он сам сможет посмотреть, что же сделал не так. Это упростит процесс переподготовки.

В случае, если тест сдан успешно, гастарбайтер представляет в миграционную службу копию сертификата для оформления разрешения на работу. Оригинал остается у него. Он будет действителен в течение пяти последующих лет, после чего, вероятнее всего, тестирование придется проходить повторно. Однако, как заметила директор центра тестирования, этот вопрос властями окончательно пока не решен.

Анна Семенец