Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
6 сентября 2014, источник: РИА Новости, (новости источника)

Valio обвиняют в обвале внутреннего рынка в Финляндии, пишут СМИ

Финские компании критикуют Valio за то, что, наводнив страну сырами, предназначенными для России, которые продаются ниже их себестоимости, она обвалила рынок.

Источник: РИА Новости

МОСКВА, 5 сен — РИА Новости. Финскому молочному гиганту Valio пришлось бы выбросить огромное количество сыров, предназначенных для российского рынка, если бы ему не разрешили продать их финским потребителям по сниженным ценам, пишет Helsinki Times.

Так объяснил изданию интервенцию сыров на внутренний рынок директор Valio Юри-Пекка Киннунен (Jyri-Pekka Kinnunen).

Продукция Valio попала под экономический ответ России Западу. Власти РФ на год ограничили импорт ряда товаров из стран, которые ввели санкции в отношении Москвы: США, государств ЕС, Канады, Австралии и Норвегии. В соответствующий список попали говядина, свинина, птица, рыба, молочная продукция, фрукты, орехи и другие продукты.

Конкуренты Valio настаивают, что компании стоило бы изучить какие-то альтернативные решения, прежде чем предлагать финнам килограммовые упаковки сыра Oltermani по цене ниже 4 евро. Продавая сырные головки за 2,58 евро, Valio обрушил внутренний рынок.

Финское агентство безопасности продовольствия Evira санкционировало продажи сыров Oltermani с этикетками на русском языке — по оценкам Valio, поменять их было бы дороже, чем утилизировать весь продукт.

«У нас были российские этикетки и не было возможности продать этот товар где-то в другом месте. У нас просто не было выбора», — сказал Киннунен.

Однако конкуренты утверждают, что сыры можно было продать предприятиям пищевой промышленности в тертом виде.

«Это было бы невозможно, рынка сбыта тертого сыра для таких объемов просто нет, кроме того, мы и так продаем много тертых сыров», — утверждает директор Valio.

Компания оказалась в большом убытке. На один килограмм Oltermani требуется около 10 литров сырого молока стоимостью 4,4 евро. Однако утилизация сыра обошлась бы еще дороже.

Сыры Oltermani продаются, но проблема не исчезает. Производители молока продолжают доить коров и поставлять свой товар в тех же объемах, и сыры, предназначенные для России, продолжают скапливаться на складах Valio.

Компания не может не покупать молоко у своих поставщиков — согласно договорам, она обязана это делать, даже если спроса на него нет. В результате ей необходимо найти покупателей для примерно 300 миллионов литров «лишнего» молока.

В качестве одного из вариантов в компании рассматривают переработку молока в сухое молоко или в сливочное масло — эти продукты можно долго хранить и перевозить на большие расстояния. Но свободных рынков и для этих товаров в Европе нет, замечает Helsinki Times.

Санкции в обмен на продовольствие

ЕС и США в конце июля — из-за разногласий с Россией по ситуации на Украине — перешли от точечных санкций против отдельных российских физлиц и компаний к мерам против целых секторов российской экономики. В ответ Россия ограничила импорт продовольственных товаров из стран, которые ввели в отношении нее санкции: США, государств ЕС, Норвегии, Канады и Австралии. Под запрет попали говядина, свинина, птица, колбасы, рыба, овощи, фрукты, молочная продукция и ряд других продуктов.

Ряд стран, в частности Финляндия, заявили, что рассматривают возможность обращения к Еврокомиссии (регулирует общеевропейскую торговую политику) за компенсацией возникших потерь. Оценивать убытки стран, в отношении которых Россия ввела ограничения, пока преждевременно, но Финляндия уже заявила, что ущерб ее экономике может составить до 400 миллионов евро в год.

Так, финская компания Valio из-за российских мер уже начала переговоры о реорганизации, в рамках которой около 800 сотрудников компании могут быть отправлены в неоплачиваемый отпуск. Ранее Valio сообщила, что в связи с запретом на поставку молочных продуктов в Россию приостановила линии производства в Финляндии, работавшие на российский рынок, однако выпуск своей продукции на территории России не замораживает.

Потеряв возможность продать товар в России, производители в ряде случаев вынуждены по сильно сниженным ценам продавать его у себя дома. Примеру Финляндии собирается последовать и соседняя Эстония. В середине августа глава Ветеринарно-продовольственного департамента Эстонии Аго Пяртель сообщил, что молоко и сыр в упаковках с текстом только на русском языке могут появиться в магазинах страны. По его словам, эти товары были предназначены для экспорта в Россию, но после введенных ограничений будут реализованы на местном рынке.