Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
1 февраля 2015, источник: БЕЛТА, (новости источника)

Все вопросы на встрече с Президентом были злободневными и острыми — редактор газеты

1 февраля, Брест /Светлана Вечорко — БЕЛТА/. Все вопросы, поднятые во время открытого диалога Президента с журналистами, были злободневными и острыми. Такое мнение высказала корреспонденту БЕЛТА главный редактор районной газеты «Лунінецкія навіны» Татьяна Войтеховская.

Источник: AP 2017

По словам Татьяны Войтеховской, она уже не первый раз участвует в подобных встречах главы государства с представителями отечественных и зарубежных СМИ.

«Не в упрек всем предыдущим, эта встреча была очень демократичной. Заявленный новый формат — открытый диалог — себя полностью оправдал. И этот диалог состоялся. Он был. Очень часто Президент отвечал журналисту вопросом на вопрос. И не просто уточнял нюансы — он хотел услышать мнение журналиста на ту или иную тему. И он его слышал. Я считаю, что это большой плюс», — сказала главный редактор.

«Что удивительно: по остроте постановки вопросов не было разницы между государственными и негосударственными СМИ. Не обходили острых тем ни одни, ни другие. Все вопросы — и глобальные, и более узкие, специфические — были очень злободневными и острыми. И такими же были ответы. Настолько подробные, скрупулезные, что просто не к чему придраться. Очень приятно, что во время диалога было найдено взаимопонимание, общие точки соприкосновения с негосударственными изданиями. На встрече не единожды подчеркивалось, что не нужна конфронтация, ни к чему она. Нам нужно объединяться, особенно теперь, когда Беларусь оказалась в зоне эскалации конфликта у ближайших соседей», — отметила Татьяна Войтеховская.

Журналист отметила, что 7 часов общения с Президентом пролетели незаметно.

«Мне было интересно все, любой вопрос, который обсуждался. Проблему, созвучную моим переживаниям, поднял коллега из негосударственного издания — ситуация с белорусским языком. Мне она тоже не безразлична. Трэба, каб мова жыла. Я таксама лічу, што выкладанне асобных прадметаў на беларускай мове неабходна. Мне обидно, что есть газеты, дзе беларускай засталася толькі назва. Но я согласна с Президентом, и пример наших соседей тому подтверждение, что языковой вопрос очень тонкий. Здесь нужна деликатность. Вот мы делаем газету в газете. В “Лунінецкіх навінах” на русском языке выходят “Микашевичские горизонты”. Там осело много русских, приехавших в свое время из-за Урала. Но и в этом вкладыше мы уже стараемся вводить белорусский язык, потому что выросли их дети, которые учились в белорусских школах. Надо, чтобы они привыкали читать публикации на белорусском языке», — поделилась практическим опытом главный редактор.

Помимо руководства «районкой», Татьяна Войтеховская возглавляет районную организацию общественного объединения «Белорусский союз женщин».

Признается, что ей польстили слова Президента о женщинах-руководителях.

«Когда говорили об оптимизации госаппарата, кстати, как-то легко говорили, несмотря на то, что вопрос непростой, разговор зашел и о переменах в правительстве. Президент не без сожаления констатировал, что в правительстве очень мало женщин. При этом он заметил, что женщинам-руководителям доверяет больше, чем мужчинам. Признаюсь честно, мне было приято это слышать», — поделилась собеседница.