Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
18 мая 2015, источник: Русская служба Би-би-си

Ирландцы готовятся к референдуму об однополых браках

В пятницу ирландцы могут принять историческое решение, проголосовав за легализацию однополых браков в стране.

Источник: AP 2017

Если это случится, подобное решение будет впервые в мире принято не парламентом или судом, а в результате всенародного референдума.

Все основные политические партии призывают проголосовать за это решение. Против выступают католическая церковь и многие консервативно настроенные общественные деятели.

Известный в Ирландии телевизионный персонаж миссис Браун в исполнении актера Брендана О’Кэрролла в записанном по этому случаю видеообращении также призвала сказать на референдуме «да» однополым бракам.

В этом видеоклипе миссис Браун рассказывает, что в годы ее молодости было много шума по поводу смешанных браков, когда протестанты вступали в брак с католиками, а белые ирландцы — с чернокожими.

«Но вы знаете, они все равно женились, и это не стало концом света. И все мы с тех пор немного повзрослели», — говорит мисси Браун.

«Другие отношения»

Популярный ирландский блогер Кит Миллс не согласен с этим посланием. Он гей, но выступает против однополых браков.

«У меня были отношения с женщиной, и если бы они развивались, я мог бы стать отцом, у меня могли бы быть дети», — говорит он.

«У меня были отношения с мужчинами в последние годы, после того как я открыто заявил, что я гей, и это совершенно другие отношения», — утверждает Кит Миллс.

«От нас хотят услышать, что это такие же отношения, но это не так, — говорит он. — Мы должны обеспечивать равные права для однополых пар путем гражданских союзов, но оставить брак для матери, отца и их детей».

Однополая семья

Дэнис Чарльтон и ее партнерша Пола Фэйган, выступающие за признание однополых браков, говорят о необходимости равенства прав различных социальных групп.

Эта лесбийская пара с двумя детьми хочет официально оформить свои отношения.

Дэнис вспоминает о времени, когда чернокожие в США не пользовались равными правами с белым населением.

«Роза Парк могла сидеть в самом конце автобуса. Она могла точно также ехать на нем из пункта А в пункт Б. Но по этому поводу поднялось возмущение, потому что это все равно было дискриминацией, и люди это поняли», — говорит она.

«Я думаю, что ирландцы всё больше понимают, что ограничивать людям доступ к чудесному институту брака — это дискриминация. Предоставлять альтернативные институты, с меньшими правами, — это не равенство», — утверждает Дэнис Чарльтон.

Пола соглашается и говорит, что легитимизация однополых браков поможет молодым геям и лесбиянкам жить открыто и быть принятыми обществом, создать семьи. По ее мнению, для сыновей Полы и Дэнис признанная законом семья была бы более полной.

«Они нас любят и считают, что у нас отличная семья, — говорит Пола. — Наш 9-летний сын сказал нам: «Все проголосуют «за», потому что все в моем классе сказали мне, что их родители голосуют «за».

«Я думаю, для них будет большим ударом, если итогом референдума будет “нет”, потому что они любят свою семью», — добавляет Пола.

Почему Ирландия проводит референдум? 17 стран, а также некоторые штаты в США и Мексике уже легализовали однополые браки. В Финляндии и Словакии подобные законы вступят в силу в ближайшее время. Ирландия хочет внести изменения в конституцию страны, чтобы предоставить право заключать брак однополым парам. Любые поправки в конституцию должны быть одобрены парламентом, а затем вынесены на референдум. 22 мая ирландцам будет дана возможность ответить на вопрос, законно ли заключать брак между двумя людьми независимо от их пола. Проголосовать смогут только граждане Ирландии, живущие в стране.

Прошлые подобные референдумы разделяли Ирландию почти на равные части. В 1995 году на референдуме о легализации разводов «за» проголосовал 51%, «против» — 49% .

Противники однополых браков также пытаются донести свою точку зрения в соцсетях. В одном из видео говорится: Если 22 мая мы проголосуем «за», нас заставят делать вид, что два отца или две матери — это то же самое, что мать и отец. Именно поэтому равенство прав при заключении брака в реальности оборачивается неравенством для детей.

Все ведущие политические партии, также как и премьер-министр страны, с такой точкой зрения не согласны и призывают своих сторонников проголосовать «за».

«Молчаливое меньшинство»

Сенатор Ронан Мюллен — один из немногих парламентариев, которые намерены сказать на референдуме «нет». Он считает себя частью «молчаливого меньшинства».

«Возможно, многие ирландцы чувствуют, что их посчитают гомофобами или недостаточно толерантными людьми, потому что они хотят проголосовать в защиту прав детей иметь отца и мать. Хотя при этом они не против геев и не против их гражданских браков, которые уже узаконены», — говорит он.

«Эти люди смогут беспрепятственно высказать свое мнение при голосовании, и я надеюсь, среди них будет много тех, кто отвергнет это предложение, заходящее слишком далеко», — добавляет он.

Гомосексуализм в Ирландии был легализован лишь в 1993 году, поэтому признание однополых браков на общенародном референдуме, если это здесь произойдет, будет свидетельствовать о серьезнейшей перемене в общественном мнении.

Однако за эти годы Ирландия сильно изменилась. Политики, министры, судьи, спортсмены, бизнесмены и знаменитости, открыто заявившие о своей гомосексуальности, — у всех на виду.

И может показаться странным, что если в прошлом геи и лесбиянки исторически чувствовали себя подвергаемыми дискриминации, унижению, а то и физическому насилию, то сейчас жертвой политкорректности и ангажированности СМИ считает себя противоположная сторона.

Премьер в гей-баре

Политолог Дэвид Фаррелл считает, что переменам в общественных настроениях способствовала модернизация общества, а также скандалы вокруг педофилов в католической церкви, нанесшие серьезный урон ее авторитету.

«Я люблю показывать студентам две фотографии — Имона де Валеру, целующего кольцо на руке епископа в годы своего президентства в Ирландии, и нынешнего премьер-министра Энду Кенни, сидящего в гей-баре», — говорит он.

«Мы прошли огромный путь. Я бы никогда не подумал, что такое возможно для страны», — признается Фаррелл.

Что бы ни говорили результаты опросов, обе стороны ожидают напряженное соперничество. Жители Дублина и других крупных городов более либеральны в своем отношении к этому вопросу, пожилые люди — более консервативны.

Результат референдума будет известен в субботу.

BBC В данном материале на законных основаниях могут быть размещены дополнительные визуальные элементы. "Русская служба Би-би-си" не несет ответственности за их содержимое.
Пока ни одного комментария, будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
, вы можете комментировать еще  дней
, вы можете комментировать еще  дней
31 деньподписки за59рублей
Оплатите подписку, чтобы читать все комментарии и участвовать в обсуждении новостей