Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
#Яжемать и #овуляшки: интернет против воинствующих матерейВ социальных сетях появляется все больше групп, посвященных явлению, которое можно уложить в лаконичное «я же мать»
21 октября 2016, источник: Русская служба Би-би-си

100 дней Терезы Мэй: что изменилось в Британии

В четверг исполнилось 100 дней со дня назначения Терезы Мэй на пост премьер-министра Великобритании. Би-би-си напоминает, что изменилось в Британии и вокруг нее за эти 100 дней.

Источник: Reuters

Символический временной рубеж, за которым принято судить о первых свершениях правителя, Тереза Мэй встретила в Брюсселе, всего в 17 километрах от места битвы при Ватерлоо.

С этой битвой в какой-то степени связана традиция отсчитывать первые сто дней правителя — она была ключевым событием в ходе второго пришествия к власти Наполеона Бонапарта, длившегося именно сто дней.

За три с небольшим месяца правления Терезы Мэй и ее кабинета перемен в политике и повседневной жизни Британии случилось немного.

Большие события — прежде всего связанные с выходом из Евросоюза — еще впереди. Но что-то все-таки изменилось, и вот что:


БылоСтало
Сроки начала "брексита"
Вначале Тереза Мэй туманно говорила, что инициирует переговоры о выходе из ЕС по статье 50 Лиссабонского договора то ли до конца этого года, то ли в начале следующего.
В начале октября Тереза Мэй пообещала официально начать процедуру выхода из ЕС до конца марта 2017 года. 9-10 марта состоится очередной саммит ЕС - возможно, именно на нем Мэй планирует сделать заявление о начале двухлетнего процесса выхода.
Форма "брексита"
Тереза Мэй произносила общие фразы типа "мы превратим брексит в успех Британии"; сторонники "брексита", введенные ею в правительство, продолжали говорить о сохранении доступа к единому рынку при ограничении иммиграции.
Тереза Мэй конкретнее не стала, но "брекситёры" в ее правительстве, видя не меняющуюся жесткую позицию лидеров ЕС, начали допускать возможность "жесткого брексита" с выходом из единого рынка ЕС.
Курс фунта
В день назначения Мэй - 1,32 доллара за фунт. Ранее, за день до референдума - 1,47 доллара за фунт.
Через три месяца - 1,22 доллара за фунт. Падение фунта - единственное пока серьезное последствие "брексита" в экономике.
Инфляция (в годовом исчислении)
В июле - 0,6%. В июне - 0,5%.
В сентябре - 1%. Статистики говорят, что пока не видят явной связи между ускорением инфляции и падением фунта с сопутствующим удорожанием импорта.
Правонарушения на почве межнациональной вражды
В июле 2015 - 3886 зарегистрированных полицией случаев
В июле 2016 - 5468 (скачок на 41%). С августа - снижение. Этот скачок, конечно, связан с референдумом, а не с деятельностью Мэй на посту премьера. К тому же специалисты не могут сказать, что это: реальный рост числа правонарушений или результат того, что после референдума люди просто стали чаще о них сообщать.

Юри Вендик
Русская служба Би-би-си

BBC В данном материале на законных основаниях могут быть размещены дополнительные визуальные элементы. "Русская служба Би-би-си" не несет ответственности за их содержимое.
Пока ни одного комментария, будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
, вы можете комментировать еще  дней
, вы можете комментировать еще  дней
31 деньподписки за59рублей
Оплатите подписку, чтобы читать все комментарии и участвовать в обсуждении новостей