Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
10 февраля 2015, источник: РИА Новости

Все языки человечества тяготеют к «позитиву», выяснили ученые

Математики и лингвисты проанализировали несколько языков мира и выяснили, что все они «настроены» на передачу позитивных социальных эмоций, даже если речь идет о сложных вещах, таких как романы Достоевского или газетные новости о войне.

Источник: РИА Новости

МОСКВА, 10 фев — РИА Новости. Математики и лингвисты проанализировали несколько языков мира и выяснили, что все они «настроены» на передачу позитивных социальных эмоций, даже если речь идет о сложных вещах, таких как романы Достоевского или газетные новости о войне, говорится в статье в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.

«Мы посмотрели на слова и выражения в десяти языках, и в каждом источнике, в каждом тексте. Который мы изучили, их авторы использовали больше позитивных, чем негативных слов. Похоже, что позитивные социальные взаимодействия и связанные с ними феномены встроены в фундаментальную структуру языков», — заявил Питер Доддс (Peter Dodds) из университета штата Вермонт (США).

Доддс и его коллеги пришли к такому выводу, изучив и проанализировав частоту встречаемости разных слов в десяти самых распространенных языках мира. Их исследование проходило в два этапа — сначала ученые заручились помощью добровольцев и при их содействии определили «позитивность» десяти тысяч самых часто используемых слов в каждом языке по десятибалльной шкале.

Эти данные, обработанные при помощи сложных статистических алгоритмов, они использовали для анализа огромного количества самых разных текстов на этих языках, начиная от постов в Твиттере и переводных субтитров к фильмам и заканчивая шедеврами мировой литературы и искусства. По словам Доддса, в общей сложности они содержали более ста миллиардов слов.

Данное исследование показало, что даже самые «депрессивные» тексты, такие как «Война и мир» Толстого или заметки New York Times о второй мировой войне, содержали в себе гораздо больше слов, которые добровольцы считали позитивными, чем негативных слов. Самыми позитивными оказались испанский и португальский, а самыми негативными — китайский и корейский. Как подчеркивают ученые, разница между ними невелика, меньше половины балла «позитивности».

Этот вывод, как отмечают ученые, соответствует знаменитой гипотезе Полианны — выдвинутому еще в 1969 году предположению, что все формы общения людей друг с другом позитивны по своей природе благодаря тому, что наши предки эволюционировали в социальной среде. Как считают Доддс и его коллеги, их открытие подтверждает истинность этой гипотезы.

Результаты этого исследования авторы статьи использовали для создания особой программы, которую они в шутку называют «гедонометром». Она позволяет им в режиме реального времени следить за уровнем «позитивности» потоков информации в мире. К примеру, после атак на редакцию парижской газеты «Шарли Эбдо» гедонометр зафиксировал резкое снижение в уровнях позитивности в мире в целом, но примерно через три дня этот показатель вернулся к норме. Сейчас ученые используют гедонометр для анализа различных книг и прочих памятников искусства.

Пока ни одного комментария, будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
, вы можете комментировать еще  дней
, вы можете комментировать еще  дней
31 деньподписки за59рублей
Оплатите подписку, чтобы читать все комментарии и участвовать в обсуждении новостей