Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
15 мая 2015, источник: Ньюс-НН.ру

Публичные чтения «Поэтическая дииВЕРСия» пройдут 16 мая

Публичные чтения переводческого клуба «Поэтическая дииВЕРСия» пройдут 16 мая в арт-кафе «Буфет», сообщает координатор программ Нижегородского центра немецкой и европейской культуры Содружества культурных инициатив «Рекорд» Александр Комаров.

В рамках Года немецкого языка и литературы Гете-Институт Россия в сотрудничестве с Нижегородским центром немецкой и европейской культуры организуют переводческую мастерскую, в которой поэты из России и Германии будут переводить стихи участников на свой родной язык, не понимая при этом языка друг друга.

«Такой подход может поначалу показаться абсурдным, однако он основывается на особой методической концепции — “Поэтической диВЕРСии” — и обеспечивает наилучшее воспроизведение поэтического текста на другом языке. Опираясь на подстрочник и помощь устного переводчика, поэты несколько дней подряд в парах работают над созданием стихотворных переводов», — говорится в сообщении.

По словам организаторов, «Поэтическая диВЕРСия» открывает огромное пространство для эксперимента, а перевод, полученный таким образом, воспринимается многими авторами как развитие их собственного поэтического текста.

В Нижнем Новгороде с совместными переводами выступят Линус Вестхойзер, Даниэла Данц, Даниэль Фальб (Германия), Денис Ларионов, Лев Оборин (Москва), Евгений Прощин (Нижний Новгород).

Пока ни одного комментария, будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
, вы можете комментировать еще  дней
, вы можете комментировать еще  дней
31 деньподписки за59рублей
Оплатите подписку, чтобы читать все комментарии и участвовать в обсуждении новостей