Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
28 апреля 2016, источник: m24.ru

Как соединить Пасху и Первомай: о тонкостях фестиваля «Московская весна»

Представитель оргкомитета фестиваля Анна Торопова рассказала m24.ru о том, почему два разных праздника решили отмечать вместе.

22 апреля в столице стартовал ежегодный фестиваль «Московская весна», на котором гостям предлагают всевозможные ярмарки, мастер-классы и другие популярные развлечения. Завершится он только 9 мая, а пока представитель оргкомитета фестиваля Анна Торопова рассказала m24.ru о сложностях подготовки, особенностях мероприятий на Страстной неделе и общегородском квесте.

— Чем фестиваль «Московская весна» в этом году отличается от предыдущих?

— Во-первых, темой. В этом году фестивальные площадки посвящены нашим выдающимся соотечественникам — деятелям науки, искусства, православным святым. Эта тема нашла свое отражение и в оформлении площадок, и в направленности выставок.

Во-вторых — масштабом. Фестиваль развернулся на 26 площадках в разных районах города, он будет длиться целых 18 дней. В 2015-м Весенний и Пасхальный фестивали проводились по-отдельности, а в этом году все любимые весенние праздники москвичей решили отметить на одном большом мероприятии.

— У гостей фестиваля есть возможность пройти квест, специальные книжки для прохождения которого можно взять у аниматоров Весенних Магазинов. Как проходила разработка этого квеста? Как возникла идея?

— Общегородские квесты — это уже сложившаяся традиция столичных фестивалей. Квест проводили и на «Путешествии в Рождество», и на «Московском лете». Гостям, конечно, нравится идея отвечать на вопросы и получать призы. В этот раз мы подготовили специальные весенние подарки — цветы в горшках. Например, только во второй день работы фестиваля, в субботу, в Главном Весеннем Магазине на Тверской площади раздали более 300 цветов и более 700 книжек для участия в квесте. Они двух видов: сейчас раздаем книги Пасхальной тематики, а ближе к 9 маю — посвященные Великой Победе. Соответственно, поменяются и вопросы, на которые нужно ответить.

Кстати, получить подарки можно, еще и участвуя в конкурсах, объявленных на официальном сайте.

— Почему для экскурсий были выбраны именно эти темы и маршруты: «Британский след в Москве», «Кузнецкий мост — улица французской моды», «Заповедное Замоскворечье» и другие?

— Экскурсии проводит Московский дом национальностей. Совместно мы выбрали самые интересные темы. И, конечно, в расчет принимался вопрос удобства для гостей: маршруты подбирались с учетом расположения фестивальных площадок, чтобы прямо с ярмарки можно было отправиться гулять по Москве и не нужно было идти куда-то далеко и уж тем более ехать. Кстати, среди посетителей экскурсии пользуются огромным спросом — в частности, их полюбили дети и молодежь. В воскресенье на вечерней экскурсии собрались 75 человек — для полуторачасовой прогулки это действительно очень много.

— Какие сложности возникали при подготовке «Московской весны»?

— Немного помешала переменчивая погода: не позволила оформить площадки живыми растениями в том объеме, в котором хотелось бы. Определенные сложности при планировании культурной программы и разработке оформления ярмарок возникли и от того, что дни весеннего фестиваля в этот раз выпадают на три очень разных периода: Великий Пост со Страстной неделей, Пасхальные гуляния и дни празднования Великой Победы.

— Были ли темы, от которых вы отказались в процессе подготовки фестиваля?

— Отказались от проведения развлекательной концертной программы, шумных концертов, дискотек в период Страстной недели: на это время сосредоточились на познавательных и творческих мастер-классах. А уже в Пасхальную неделю можно и повеселиться!

Из уважения к соблюдающим Пост мы обратились к ресторанам-участникам с просьбой разработать специальное постное меню.

— Как выбираете тематику для своих мастер-классов?

— Главная тема мастер-классов «Московской весны» подсказана сезоном. Весной самое время заниматься садоводством. На площадке «Цветущий сад» на Тверском бульваре у памятника Есенину, например, работает тематическая эко-школа с занятиями по садоводству, экологии и архитектуре пространства. Азам этих наук учат и на «Садово-фермерской ярмарке» в Столешниковом. И тут же, на соседней «Цветочной ярмарке», гостям рассказывают, как составлять разнообразные букеты.

А еще на фестивалях всегда спросом пользуются кулинарные мастер-классы. Сейчас в преддверии Пасхи мы, конечно, уделяем особое внимание приготовлению традиционных угощений и оформлению праздничного стола. Например, на ярмарке «Детский весенний городок» самых маленьких гостей учат печь куличи. По словам аниматоров, у них это получается просто отлично!

— Бытует мнение, что молодежь трудно завлечь на мероприятия, посвященные, к примеру, религии. Это так? Как вы выходите из этой ситуации? Как сделать подобные мероприятия интересными для всех?

— Не могу согласиться. Если мероприятия организованы интересно и понятно, молодежь всегда участвует! Мы стараемся много рассказывать в занимательной форме, делать эту тему интересной и понятной. Например, в рамках фестиваля проводим три разные экскурсии по православным храмам Замоскворечья — молодежи, особенно студентам, нравится. А на площадке «Православная Пасха в мире», где установлены макеты монастырей и храмов из 14 разных стран, можно гулять с экскурсоводом, а можно взять аудиогид и прослушать экскурсию самостоятельно. На Вербное воскресенье на площадке «Город мира» (Театральная площадь, — авт.), раздавали освященную вербу — молодые люди, конечно, тоже брали букеты.

— Фестиваль уже стартовал. Какие вы сейчас получаете отзывы, рекомендации, или, может быть, критику?

— Конечно же, мы получаем массу отзывов, к счастью, чаще всего положительных, но бывают и вопросы, и критика — а как иначе? Мы ведем группы фестивалей во всех основных соцсетях. Люди уточняют о времени работы площадок, высказывают свое мнение, задают много вопросов — мы стараемся отвечать всем как можно быстрее.

На площадках гости часто благодарят аниматоров и администраторов за хорошую работу. Кстати, в соцсети Instagram особой популярностью пользуется наш проект #людивесны, в котором рассказываем о москвичах, работающих на фестивале — рестораторах, продавцах, тренерах, актерах, музыкантах. Каждый такой рассказ собирает сотни лайков.

Пока ни одного комментария, будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
, вы можете комментировать еще  дней
, вы можете комментировать еще  дней
31 деньподписки за59рублей
Оплатите подписку, чтобы читать все комментарии и участвовать в обсуждении новостей