Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
18 октября 2016, источник: РИА Крым

В Крыму появился мобильный крымско-татарский переводчик

СИМФЕРОПОЛЬ, 18 окт — РИА Новости (Крым). Презентация мобильного приложения для iOS и Android смартфонов первого крымско-татарского электронного словаря «Canlı luğat» состоялось в понедельник в Республиканской крымско-татарской библиотеке им. И. Гаспринского.

Мероприятие прошло при участии заместителя Муфтия Крыма Эсадуллаха Баирова, доктора филологических наук, профессора Исмаила Керимова и других представителей общественности и студентов, сообщили в пресс-службе ДУМК.

«Это большое событие для Крыма и крымских татар. Но еще хочется сказать, что это еще и открытие для людей, желающих освоить крымско-татарский язык. Молодежь сработала на опережение. Главное, направить силы и энергию молодежи в правильное русло», — отметил Эсадуллах Баиров.

Приложение разработано инициативной группой крымско-татарской молодежи «Medeniy Qırım» («Культурный Крым») при поддержке Духовного управления мусульман Крыма и Севастополя.

За основу взят словарь языковеда Сейрана Усеинова, электронный вариант Александра Горяинова, который в эти дни посетил Крым. Основная цель создания электронного словаря — развитие родного языка, сообщили в ЦРО ДУМ Крыма. Приложение может работать без подключения к сети Интернет. Особенность электронного словаря в том, что автором может стать каждый желающий, добавив новое слово или поделившись диалектным звучанием.
В приложении Canlı Luğat также есть функция оповещения о предстоящих мероприятиях. Мобильное приложение доступно для скачивания на Google PlayMarket и на AppStore.

Пока ни одного комментария, будьте первым!
Чтобы оставить комментарий, вам нужно авторизоваться.
, вы можете комментировать еще  дней
, вы можете комментировать еще  дней
31 деньподписки за59рублей
Оплатите подписку, чтобы читать все комментарии и участвовать в обсуждении новостей