Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
3 апреля 2010, источник: Вести.Ru

Пасхальное обращение Патриарха Кирилла прозвучит на 15 языках

Пасхальное обращение Патриарха Московского и всея Руси, которое традиционно зачитывается во всех храмах русской православной церкви по окончании праздничной службы, в этом году прозвучит на 15 языках.

«Пасхальное послание 2010 года публикуется одновременно на государственных языках стран, входящих в каноническое пространство Московского Патриархата, — украинском, белорусском, молдавском и других», — сообщается на патриаршем сайте.

По словам главы синодального информационного отдела Владимира Легойды, помимо упомянутых языков, послание Патриарха Кирилла переведено на туркменский, китайский, азербайджанский, узбекский, таджикский, киргизский, литовский, эстонский, латышский и казахский языки. Кроме того, как обычно, перевод пасхального послания Московского Патриарха был сделан и на английский язык, передает «Интерфакс».

Представители Русской Православной Церкви неоднократно подчеркивали ее наднациональный, трансграничный характер. Патриарх Кирилл вскоре после своего избрания на патриарший престол решил внести изменения в оформление патриаршего тронного зала в своей резиденции. По традиции, справа от трона патриарха ранее всегда стоял его штандарт, а слева — флаг России. Предстоятель РПЦ попросил рядом с российским флагом поместить флаги всех государств, относящихся к юрисдикции Московского Патриархата, включая Китай.

«Потому что Патриарх — не Российской Федерации. Сегодня архиереев Российской Федерации меньше, чем всех остальных вместе взятых – 49 процент на 51 процент. и ваши заботы, ваша жизнь и проблемы меня касаются не меньше», — сказал патриарх в ходе своего визита на Украину прошлым летом.