Mail.RuПочтаМой МирОдноклассникиИгрыЗнакомстваНовостиПоискВсе проекты
7 июня 2010, источник: Вести.Ru, (новости источника)

В Москву привезли шедевры из Музея изобразительных искусств Будапешта

Шедевры Рафаэля, Веласкеса, Гойи, Дюрера и Эль Греко из коллекции Будапештского музея можно будет увидеть в Москве. В Музее изобразительных искусств имени Пушкина открывается выставка, в которую вошли более пятидесяти полотен.

Хрестоматийная картина Гойи, в книгах о живописи ее долгое время представляли просто — «Девушка с кувшином». И только совсем недавно венгерские исследователи выяснили: на холсте — партизанка, героиня испанской войны за независимость.

«В начале XIX века на Сарагосу напали наполеоновские войска. Сарагоса по сравнению с наполеоновской армией была практически безоружна. Эта девушка носила защищающим Сарагосу воинам воду по вечерам», — рассказывает Светлана Загорская, хранитель коллекции испанской живописи ГМИИ им. Пушкина.

Два музея изобразительных искусств — Будапешта и Москвы — почти ровесники, разница в два года. Похожи по архитектуре, и коллекции их друг другу не уступают. Вот разве что в российском французская живопись представлена в полном объеме и почти нет испанской, а в венгерском — наоборот. На гастролях в Москве — Веласкес и Эль Греко — те, кого обычно не увидишь в столице. А еще Дюрер, Джорджоне, ван Рёйсдал — художники от Рафаэля до Гойи из коллекции князей Эстерхази.

«Миколаш Старший или Миколаш Великолепный — он современник нашего Николая Юсупова, современник барона Строганова, современник князя Безбородко — это все вельможи Екатерины II, Александра I. Австро-венгерские вельможи той поры, они собирали блестящие коллекции», — объясняет Вадим Садков, куратор выставки «От Рафаэля до Гойи».

Картин Альбрехта Альтдорфера — тезки и современника Дюрера — в России нет ни в одном собрании. Их в мире сохранились единицы, да и те стараются никуда не возить — художник писал на деревянных досках, которые не выносят изменений влажности. Будапештский музей все-таки доверил коллегам «Распятие» Альтдорфера в специальной климатической раме.

«Я думаю, что он очень правильно поступил, сделав этот сюжет на золотом фоне. Это ведь как оратория. Здесь есть ощущение какого-то общего, возносящегося к небу, чувства», — рассуждает Ирина Антонова, директор ГМИИ им. Пушкина.

Фламандцев представляет Якоб Йорданс. Вот «Сатир в гостях у крестьянина» на сюжет басни Эзопа, повествующей о том, как поражен был лесной дух тем, что человек своим дыхание может что-то согреть – в данном случае руки, что-то – остудить (здесь – еду), и впредь сатир решает избегать людей.

Йорданс был так популярен, что многие европейские семьи хотели иметь его полотна у себя дома. Особенно большим спросом пользовался как раз «Сатир». Так что мастер сделал несколько вариантов этой работы. И если кто-то подходит к картине, привезенной из Будапешта, сотрудники Пушкинского музея сразу говорят: «А спуститесь вниз: у нас в постоянной экспозиции есть почти такая же!»

Эта выставка – ответный шаг Будапештского музея, где уже с успехом показали импрессионистов из собрания Пушкинского.