
Тройной парадокс: постановку «Собака на сене» в театре Горького перенесут из 17 в 20 век
По словам режиссера Константина Демидова, приморского зрителя удивят костюмы в сочетании с поэтическим слогом постановки.
Комедию в двух действиях «Собака на сене» (12+) в театре Горького решили перенести из 17 в 20 век. Московский режиссер Константин Демидов рассказал, что, несмотря на осовременивание постановки, зритель все же увидит на сцене старинные костюмы в духе классического произведения. Премьера состоится 9 апреля, сообщает ИА PrimaMedia.
Артистам предстоит сыграть настоящую
«Когда Лопе де Вега писал эту пьесу, Неаполь был испанским. Спустя время он стал итальянским. Поэтому герои автора говорят на испанском, а у нас так вообще на русском. Это даже тройной парадокс», — рассказал Константин Демидов.
Из уст актеров спектакля прозвучат стихотворные строки. По словам главной героини, актрисы Натальи Овчинниковой, работать с таким материалом непросто. Главная задача артистов — произносить их так, будто они так разговаривают в жизни.
«Битва с текстом еще идет. Это действительно сложно. Несмотря на красоту стиха и его витиеватость, мы же так в жизни не говорим, и артисты так не говорят. А убедительность должна быть», — отметил режиссер.
«Это значит — артист уже освоился настолько, что готов продолжать играть стихами», — посмеялся Константин.
Исполнительница главной роли Наталья Овчинникова (Диана де Бельфлёр) не боится сравнений с Маргаритой Тереховой, которая сыграла в паре с Михаилом Боярским в популярном музыкальном фильме «Собака на сене» (12+) конца 70-х годов. Наталья считает, что необходимо найти в себе свою, другую Диану.
Яркие костюмы артистов середины 20 века в совокупности со стихотворным текстом и эмоциями передают оригинальность постановки и замысел режиссера и художника. Вся эта команда приехала из Москвы:
Премьера пьесы пройдет 9 апреля в большом зале Приморского академического краевого драматического театра имени М. Горького в 18.30.