27 февраляBBC News Русская служба
Три вопроса о финансовых санкциях. Чего ждать россиянам в понедельник?Против России за последние несколько дней были введены жесткие санкции. США и европейские страны собираются отключить SWIFT для некоторых банков, а также заблокировать резервы ЦБ. Русская служба Би-би-си объясняет, как это скажется на банковских операциях россиян и что ждет рубль.
21 февраляBBC News Русская служба
Гигантский черный медведь терроризирует жителей КалифорнииЖители городка Саут-Лейк-Тахо в Калифорнии обзавелись новым соседом, и весьма нежелательным — это гигантский черный медведь, получивший кличку Хэнк, или, как зовут его некоторые, Танк Хэнк. За полгода местная полиция получила уже около 30 звонков от перепуганных жителей, в чьи дома вломился этот 200-килограммовый великан.
21 февраляBBC News Русская служба
Пожар на полмиллиарда долларов. В Атлантике сгорело тысячи Bentley и LamborghiniНа грузовом судне Felicity Ace, который вез почти 4 000 дорогих автомобилей из Германии в США, догорел пожар, который продолжался несколько дней. Стоимость сгоревших автомобилей может достигать полумиллиарда долларов.
21 февраляBBC News Русская служба
Truth Social: команда Дональда Трампа открыла свою соцсеть. Что это за платформа и для кого?В ночь на понедельник на сервисе Apple Store появилось приложение Truth Social — платформа, разработанная по заказу Дональда Трампа.
20 февраляBBC News Русская служба
В небесах чужих миров. Беспилотник для Марса — реальна ли задача?Запустив в марсианскую атмосферу дрон, можно охватить взглядом гораздо большую площадь, чем с наземного вездехода. Но сконструировать такой аппарат — задача огромной сложности.
20 февраляBBC News Русская служба
У королевы Елизаветы II обнаружен коронавирусБританская королева Елизавета II заразилась коронавирусом, сообщил Букингемский дворец.
20 февраляBBC News Русская служба
Катастрофа в бразильском Петрополисе — 146 погибших, почти 200 человек еще не найденыВ бразильском городе Петрополис, на который на этой неделе обрушился мощный паводок, вызвавший оползни, пропавшими без вести все еще числятся почти 200 человек, и надежд найти их живыми почти нет.
20 февраляBBC News Русская служба
Ураган «Юнис» убил в Европе 16 человекПо меньшей мере 16 человек погибли в нескольких странах Европы, по которым в последние два дня прошел ураган «Юнис».
20 февраляBBC News Русская служба
Полиция силой выдворила протестующих из «Конвоя свободы» из их главного лагеря у парламента КанадыВ столице Канады Оттаве полиция полностью очистила от протестующих против антиковидных ограничений главный очаг протестов — территорию вокруг парламента. Протестующие заполонили Оттаву три недели назад и перекрыли в городе улицы, парализовав движение.
19 февраляBBC News Русская служба
Канадская полиция очищает центр Оттавы от участников «протеста дальнобойщиков». Арестованы 100 человекКанадская полиция в пятницу начала очищать центр столицы страны, Оттавы, от участников протеста против антикоронавирусных мер и их грузовиков, которыми они три недели блокировали улицы.
19 февраляBBC News Русская служба
38 приговоренных к смерти. В Индии вынесли вердикт по делу о теракте в 2008 годуСпециальный суд Индии приговорил 38 обвиняемых по делу о серии взрывов в Ахмадабаде в 2008 году к смертной казни. Террористы взорвали около 20 бомб в жилых кварталах самого крупного города штата Гуджарат в течение одного часа.
19 февраляBBC News Русская служба
Есть версия, что каждый второй случай заражения ОРВИ — на самом деле «Омикрон». Как не перепутать простуду с ковидом?Около половины всех новых случаев сезонной простуды на самом деле вызваны коронавирусным вариантом «Омикрон» — менее опасным для жизни и здоровья, чем предшествующая ему «Дельта», но значительно более заразным (а потому уже практически повсеместно вытеснившему своего предшественника).
18 февраляBBC News Русская служба
Шторм «Юнис» в Великобритании: трое погибших, в Лондоне поврежден купол O2 ArenaНа Британию в пятницу обрушился шторм «Юнис» — один из самых мощных за последние десятилетия. Погибли три человека, множество домов остались без крыш и без электричества.
17 февраляBBC News Русская служба
Детский коронавирус. Как дети в России болеют «Омикроном»?«Омикрон» активно заражает не только взрослых, но и детей. Они болеют с высокой температурой, а иногда и с поражением дыхательных путей, рассказывают педиатры. В последние недели дети с коронавирусом все чаще попадают в больницы. Русская служба Би-би-си рассказывает, почему так происходит.
16 февраляBBC News Русская служба
Полиция Лондона завела дело на фонд принца ЧарльзаПолиция Лондона объявила, что начала расследование в отношении благотворительного фонда наследника британского престола принца Чарльза. Речь о том, что руководители фонда, возможно, помогли получить Орден Британской империи своему донору, саудовскому миллиардеру.
16 февраляBBC News Русская служба
В Новой Зеландии обнаружена новорожденная «акула-призрак»Новозеландские ученые обнаружили новорожденную химеру (этих рыб также называют «акулами-призраками», хотя к надотряду акул они не относятся). Эксперты говорят, что такого рода находки делаются чрезвычайно редко, поскольку химеры живут на большой глубине и в живой природе их заметить очень нелегко.
16 февраляBBC News Русская служба
Реки парацетамола: загрязнение водоемов лекарствами угрожает здоровью человечестваРеки мира сильно загрязнены разными лекарствами и прочими продуктами фармацевтики, и это представляет собой угрозу и окружающей среде, и здоровью людей — таковы результаты большого исследования, проведенного британскими учеными.
15 февраляBBC News Русская служба
Принц Эндрю урегулировал дело о сексуальном насилии, возбужденное против него в СШАСын королевы Великобритании Елизаветы II принц Эндрю урегулировал дело о сексуальном насилии, возбужденное против него в США Вирджинией Джуффре.
15 февраляBBC News Русская служба
Новак Джокович: Я никогда не был против вакцинации, но сам прививаться не будуТеннисист Новак Джокович заявил, что скорее предпочтет пропустить будущие теннисные турниры, чем быть привитым от коронавируса против своего желания. В эксклюзивном интервью Би-би-си Джокович подчеркнул, что не связан и не хочет ассоциироваться с антиваксерским движением, но выступает за право человека принимать собственное решение.
14 февраляBBC News Русская служба
Леса Амазонки вырубают с рекордной скоростью. Защитники природы винят БолсонаруКоличество деревьев, вырубленных в Бразилии на Амазонке в январе этого года, в 5 раз превысило показатели января прошлого года. Об этом свидетельствуют данные, полученные со спутников.
Подпишитесь на нас