Серия онлайн-дискуссий (12+) в рамках пятого, юбилейного сезона Всероссийской литературной Премии «Дальний Восток» имени В. К. Арсеньева" (12+) стартовала 27 февраля 2023 года с разговора о перспективах ее развития. Участники беседы уделили большое внимание жанру нон-фикшн, который уверенно укрепляет позиции в контенте Премии, поговорили о важных нюансах прозы для детей, озвучили идею продвижения произведений лауреатов Премии в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, в частности, в Китае. Беседа, как всегда, получилась живой и актуальной. О самом интересном — в обзоре ИА PrimaMedia.
Прежде чем начать обсуждение, куратор Премии имени Арсеньева, президент фестиваля «ЛиТР» (6+) Вячеслав Коновалов напомнил, что предстоящий сезон Премии будет юбилейным, а это ко многому обязывает.
— Сегодня мы будем говорить о том, что же, собственно говоря, было сделано за эти пять лет, что можно улучшить, и что можно было бы забыть из этих пяти лет. Скажу сразу, что забыть нельзя ничего. Каждый год индивидуален и каждый по-своему прекрасен, — подчеркнул Вячеслав Коновалов.
Интерес к Премии у читательского сообщества большой, лишнее свидетельство тому — поступающие в адрес оргкомитета предложения по расширению контента за счет поэтических произведений и по выделению жанра нон-фикшн в самостоятельную номинацию. Об этих и других перспективах развития Премии и предложил поговорить Вячеслав Коновалов.
Говоря о перспективах расширения номинационного поля, член жюри Премии прошлого сезона, литературный критик, писатель и журналист Алексей Колобродов затронул вопрос переориентации «с объема на жанр». Поясняя свою мысль, эксперт обратил внимание на некую размытость жанра нон-фикшн, попадающего то в номинацию «Длинная проза», то в номинацию «Короткая проза». Из-за того что члены жюри в первую очередь должны обращаться внимание на параметры номинации, многие произведения в жанре нон-фикшн оказываются недооцененными.
— Организаторам как-то надо подумать о выделении нон-фикшн в отдельную номинацию. Это пойдет на пользу Премии, ведь она основана на дальневосточной тематике. Ясно, что в номинацию попадут будут материалы краеведческого, исторического, историко-литературного плана, какие-то биографические тексты, — отметил Алексей Колобродов.
При этом иметь значение будет не объем произведений, а только их жанровая принадлежность.
Кроме того, Колобородов предложил подумать об институте отборщиков, которые должны рассматривать произведения на самом первом этапе — на предмет соответствия характеристикам номинаций. И только затем свою работу начинают выполнять оба жюри — сначала малое, а потом большое.
— Таким образом, Премия имени Арсеньева сделает очень серьезные качественный скачок, что важно в нынешнем литературном безвременье, возникшем по совершенно понятным причинам. Писать и работать по-старому уже нельзя, а по-новому — еще не очень понятно как. Здесь я бы посоветовал организаторам достаточно серьезно отнестись к этому порядку рекомендации — именно к технической и идеологической стороне. Я имею в виду идеологию времени. В связи с нынешним невероятным подъемом поэзии в России (и это понятно — поэзия реагирует на все изменения общественного климата в первых рядах), я бы предложил все-таки подумать над поэтической номинацией. Причем определить ее одним жанром. Может, сделать ставку на крупную поэтическую форму, на сюжетную форму: поэмы, баллады, — сказал Алексей Колобородов.
В частности, она предложила обратить внимание на творчество дальневосточных драматургов.
— Попытки собрать вместе дальневосточных драматургов возникают на протяжении нескольких лет, но без особого успеха. Я так понимаю, их достаточно мало. А вот в рамках Премии они будут как-то аккумулироваться, — сказала Анна Пшенникова.
По поводу номинации «Проза для детей» эксперт заметила, что произведения этой номинации должны быть, безусловно, ориентированы на маленьких читателей. Произведения, героями которых являются дети, не всегда можно назвать произведениями для детей. Это можем быть семейное и даже взрослое чтение. Яркий пример — «Детство. Отрочество. Юность» (12+) Льва Толстого, заметил в продолжение обсуждения Юрий Нечипоренко, российский прозаик, детский писатель, главный редактор детского сетевого журнала «Электронные пампасы».
В своем выступлении он выступил с интересным предложением по развитию процесса «жизни после Премии».
— Я бы подумал о возможности перевода работ, получивших высшие оценки Премии, на китайский язык. Я побывал на международной китайской ярмарке, где США и Великобритания представлены в интеллектуальной сфере очень сильно. Их книги познавательные, научные, я не говорю о художественной литературе — стенды буквально километровые. А вот наши книги — это скромные стенды издательства «Наука». Нам действительно нужно думать о распространении нашего интеллектуального влияния на Восток, — проложил выступающий. — Наши переводы, в частности детской литературы, которой мы занимаемся, составляют одну сотую от переводов с западных языков на русский. И это большая проблема. Давайте подумаем о переводах нашей литературы на китайский язык.
— У нас есть журнал в интернете «Электронные пампасы». Мы с удовольствием опубликуем всех лауреатов. Хотел бы, чтобы это было в Интернете, чтобы это было доступно, — сказал Юрий Нечипоренко.
Напомним, что Общероссийская литературная Премия «Дальний Восток» имени В. К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года. Произошло это в рамках мероприятий «Дней Дальнего Востока в Москве» в здании Российского Фонда культуры.
Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.
Сайт Премии — премияарсеньева.рф, группа Вконтакте vk.com/premiyaarsenyeva.