

«Казалось, что это ложная тревога»
Когда началась эвакуация, Наталья находилась в соборе на мессе. По ее словам, еще за 20 минут до того, как огонь распространился по зданию, в Нотр-Даме были сотни туристов и тех, кто пришел на службу:
«Песнопения начались в 17:45 по местному времени, а в 18:15 священник начал читать проповедь. Но в 18:30 сработала первая сигнализация, и всех вывели из собора. Примерно 10 минут Нотр-Дам проверяли, но, видимо, решили, что это была ложная тревога. Обратно запустили только участвующих в мессе, ведь для туристов собор закрывается раньше».
Наталья считает, что жертв при пожаре удалось избежать только благодаря грамотной работе сотрудников службы безопасности и полиции:
«Все провели очень профессионально, не было никакой паники. Тогда еще казалось, что тревога ложная: или дым от свечки попал в пожарную сигнализацию, или подозрительную сумку нашли и решили всех вывести».
«Стало понятно, что все, конец»Всех людей переправили на набережную напротив собора. Следующие три часа Наталья наблюдала за происходящим оттуда.
Девушка говорит, что осознала масштаб происходящего, когда у собора загорелся и обрушился шпиль:
Но нельзя сказать, что во время пожара жизнь Парижа замерла в одночасье:
«Многие плакали, обнимались, были те, кто прямо на проезжей части вставал на колени и молился. Но в то же время некоторые люди сидели за столиками в летних кафе и пили вино. А по реке в первые часы плыли нарядные экскурсионные кораблики на фоне полыхающего собора. Думаю, все просто еще не могли поверить в то, что происходит».
Тем не менее у горящего Нотр-Дама в эти часы собрался весь Париж:
«Мосты были заполнены людьми — весь город пришел сюда. У набережной парижане пели Ave Maria. Когда по оцепленным улицам проезжали пожарные машины, им аплодировали все вокруг».
«Это выглядело как халатность и бездействие»Хотя происходящее выглядело как сплочение нации в тяжелый для нее момент, очевидцы возмущались, что в первый час-полтора предпринималось недостаточно усилий для спасения важнейшей достопримечательности Франции:
«Было понятно, что такую гигантскую конструкцию невозможно потушить с земли, по крайней мере, из-за ее высоты. В прессе и по телевидению говорят, что вертолеты усугубили бы ситуацию: если сбросить тонны холодной воды на раскаленные камни, это только ускорит обрушение. Но с точки зрения обывателя, это выглядело как халатность и бездействие. С того места, где мы стояли, был виден горящий собор и одна пожарная машина, поливающая его с краю».
«До сих пор ощущение абсолютной сюрреалистичности происходящего»С начала пожара прошли почти сутки, но Наталья до сих не может поверить в произошедшее:
«У меня ощущение абсолютной сюрреалистичности происходящего, хотя я часа три провела на соседней набережной, наблюдая, как горели и падали крыша и шпиль».
Варвара Макарова